LatinOL - El Portal de Panamá
 
 

 
 
Foros Chat Clasificados Cine Correo Música
Foros
Fecha actual Mié Jul 24, 2019 2:08 am

  ●  Mi perfil
  ●  Buscador
  ●  Moderadores
  ●  Reglamento
  ●  Temas Activos



Palabras sueltas

Para los de nuestra misma edad.

Moderadores: billpatt, Kilometro29

Comparte este tema en redes sociales:

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Mar Abr 27, 2010 8:58 am

sátrapa

El antiguo reino de Persia estaba dividido en circunscripciones llamadas satrapías, que eran gobernadas por un representante del rey, el hsathrapavan o sátrapa, que era designado por el propio monarca y dotado de muy amplios poderes, con la obligación de cobrar los impuestos debidos a la Corona y controlar a los funcionarios y a las ciudades vasallas. A pesar de su poder, el sátrapa quedaba sometido a la vigilancia de funcionarios que eran llamados "ojos y oídos del rey". En Persia llegó a haber unas dos docenas de satrapías hacia el siglo VI a. de C. Los sátrapas pasaron a la historia como funcionarios extremadamente corruptos y despóticos.

El nombre del hsathrapavan pasó al griego como satrapes, y de éste al latín como sátrapa.

En el último envío, de la palabra parbolizado, se deslizaron varios errores. Pido disculpas, se debieron al cansancio y a la hora en que fue redactado el texto. Una versión corregida se puede leer en www.elcastellano.org/palabra.php?q=parbolizado.
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Sab May 01, 2010 8:08 am

iglesia

Una vez implantada la democracia en Atenas por el estratega Pericles en el siglo V antes de nuestra era, el pueblo se reunía en la plaza pública o ágora para deliberar sobre los asuntos públicos. La Asamblea de ciudadanos era soberana, pero no tan democrática como se suele creer, puesto que sólo tenían derecho a participar en ella entre el ocho y el diez por ciento de los habitantes de la ciudad, ya que quedaban fuera los esclavos y los metekos 'extranjeros'.

En Atenas y en otras ciudades griegas, la Asamblea del Pueblo era convocada por un heraldo; el verbo griego para denominar esta tarea era ekkalein 'evocar', 'convocar', con el sentido de llamar a 'los que están fuera del ágora', aunque sin significado religioso alguno.

Los primeros cristianos se reunían en asambleas, una antigua costumbre heredada de los hebreos, que éstos denominaban gahal: la congregación del pueblo de Israel como comunidad religiosa, pero con fines meramente culturales. En la traducción del Antiguo Testamento al griego a cargp de los Setenta, se adoptó el nombre de la ekklesía ateniense para designar las gahalim. La palabra pasó al Nuevo Testamento con el sentido de 'reunión de los cristianos en torno de Jesús' y fue muy usada por san Pablo, quien llamaba ekklesía a diversas comunidades locales, por ejemplo en algunos títulos de sus epístolas, pero fue en la que dedicó a los tesalonicenses donde se refirió por primera vez a la ekklesía como un cuerpo cuya cabeza es Cristo.

La palabra llegó al español a través del bajo latín eclesia, del latín clásico ecclesia, como parte del sustrato básico de nuestra lengua, documentado por primera vez como eglesia en las Glosas Emilianenses, en el siglo X. En el Cantar de Mio Cid aparece como eclegia; un siglo más tarde, en Berceo, nuevamente como eglesia y ya también como iglesia.

Durante algún tiempo se alternan otras formas, como elgueja, elguesia y egrija, forma ésta que dio lugar a topónimos como Grijota y Grijalba, hasta que en la segunda mitad del siglo XIV, se generalizó el uso de iglesia. La eclesia de los primeros cristianos se llamó église en francés, igreja en portugués y chiesa en italiano.
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Lun May 03, 2010 9:28 am

herculino

En la Crónica General de Alfonso X el Sabio, escrita en el siglo XIII, se cuenta que Hércules llegó en un barco a las costas de lo que hoy es La Coruña, donde luchó contra el gigante Gerión y lo mató en combate, liberando así al pueblo que sufría bajo su tiranía.

Según esta leyenda, Hércules enterró bajo el lugar de la lucha la cabeza de Gerión y ordenó que se construyera allí una torre y se poblara una ciudad. La primera persona que se presentó para la nueva urbe fue una mujer llamada Cruña, por lo que Hércules le dio este nombre al lugar.

Hasta aquí la leyenda. Los datos históricos sugieren, en cambio, que la torre se construyó entre fines del siglo I y comienzos del siglo II d. de C. bajo el imperio de Trajano y que la ciudad se llamó Brigantium para los romanos.

La Torre de Hércules, de 49 metros de altura, es el único faro romano que funciona hasta hoy, y figura en el escudo de la ciudad, en el que aparece también la calavera de Gerión. Herculino es hoy uno de los gentilicios de los habitantes de esa ciudad gallega, en referencia a la antigua leyenda, aunque esta acepción no figura en los diccionarios consultados, DRAE y Moliner. De todas maneras, el gentilicio más conocido es coruñés.

El nombre oficial de la ciudad, tanto en gallego como en castellano, es A Coruña.
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Vie May 07, 2010 1:17 pm

fetiche

A partir del participio pasivo de hacer, 'hecho', se formó la palabra hechizo en español hacia fines del siglo XV, como "artificio supersticioso de que se valen los hechiceros", según definía el Diccionario español-latino, de Antonio de Nebrija.

Hechicero, palabra también formada a partir de 'hacer', ya aparecía registrada en nuestra lengua desde Calila y Dimna, un libro de cuentos anónimo traducido del árabe por iniciativa de Alfonso X. Hechicero y hechizo pasaron al portugués como feiticeiro y feitiço. Esta segunda palabra portuguesa llegó luego al francés como fetiche; más tarde, al inglés como fetish. En ambas lenguas denomina objetos de hechicería africana, tales como amuletos y talismanes, y finalmente, reingresó al castellano con este significado, bajo la nueva forma fetiche.

Jugando con el carácter mágico de los fetiches, el filósofo alemán Karl Marx adoptó la palabra para referirse al fetichismo de la mercancía, por el cual, según él, un producto manufacturado oculta las relaciones de trabajo bajo las cuales fue producido.

Más adelante, el padre del psicoanálisis, Sigmund Freud, retomó la palabra fetiche para referirse a ciertos fenómenos observados en su práctica clínica, en los cuales el interés sexual de algunos pacientes aparecía desplazado hacia objetos vinculados indirectamente a su objeto sexual, tales como prendas de ropa, mechones de cabello, etcétera.
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Mié May 12, 2010 8:34 pm

rufián<

El rufián es un proxeneta, esto es, un delincuente que explota la prostitución. La palabra proviene del italiano ruffiano, registrada en esa lengua y también en francés con el mismo significado desde el siglo XIII.

Aunque el origen de ruffiano no es conocido, Corominas cree posible que provenga del latín rufus 'pelirrojo', debido a la costumbre de las prostitutas romanas de adornarse con pelucas rubias.

Todavía hoy es conocido, o al menos recordado por algunos, el prejuicio que existía antiguamente contra los pelirrojos, derivado de una versión según la cual Judas Iscariote habría tenido cabellos de ese color. En la Edad Media, también se afirmaba en algunas regiones que las mujeres pelirrojas eran brujas, y es posible que alguna de ellas haya muerto en la hoguera por esa razón.

Sin embargo, el etimólogo francés Jean Dubois apunta en una dirección diferente: para él, ruffiano provendría de roffia 'costra', 'suciedad del cuerpo', palabra que, a su vez, se deriva del germánico hruf 'flema'.
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Mié May 12, 2010 8:36 pm

oportuno

Es fácil imaginar cómo nada podía haber más oportuno para los navegantes de otras épocas, que recorrían los mares en busca de vientos que los favorecieran, que uno que empujara sus velas hacia el puerto anhelado.

Ése es, precisamente, el origen de la palabra oportuno, que aparece por primera vez en castellano hacia 1440, tomada del latín opportunus 'cómodo', 'bien situado', 'oportuno', formada por op 'hacia' y portus 'puerto', literalmente, 'hacia el puerto'.
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Mié May 19, 2010 10:15 pm

fecha

Proviene de fecho, el participio pasado del verbo facer 'hacer' en español antiguo (fazer en el portugués de hoy). Primero significó no sólo indicación de tiempo de un escrito, sino también de lugar, puesto que una carta se iniciaba con algo así como «fecha en Sevilla, el 22 de junio» o la carta de don Quijote a Dulcinea que decía «fecha en las entrañas de Sierra Morena, a 27 de agosto«. Más adelante, fecha se convirtió en sustantivo con su significado actual.
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Mié May 19, 2010 10:18 pm

comedia

En las fiestas de homenaje al dios griego del vino, Dionisos, llamadas komos, solían presentarse grupos de cantores (en griego aoidós 'aeda', 'cantor', del verbo áoidiein 'cantar') que entonaban canciones burlescas o de sátira política.

Con el tiempo, estos cantantes —que a partir de cierta época fueron llamados komoidós— representaban breves piezas teatrales, generalmente comedias o poesías satíricas, que se llamaron komoidía, palabra que pasó al latín como comaedia y de éste, al latín medieval bajo la forma de comedia. En las lenguas modernas, la palabra aparece en francés en el siglo XIV como comédie, que luego pasó al italiano en la Divina Commedia, de Dante Alighieri (1265-1321), de donde fue tomada por el español como comedia.

Puede llamar la atención el hecho de que la obra de Dante no sea precisamente lo que hoy llamamos comedia, pero lo cierto es que en italiano se usó inicialmente con el sentido de 'poema alegórico', mientras que en francés se aplicó al teatro en general, al punto de que la compañía oficial de teatro de Francia se llama Comédie Française.
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Vie May 21, 2010 7:55 am

harén

Mahoma escandalizó a sus contemporáneos cristianos con la legalización de la poligamia, una práctica que tenía motivaciones políticas y económicas en el mundo árabe. Los árabes que estaban en condiciones de mantener hasta cuatro esposas pudieron, desde la legalización de Mahoma, convivir con ellas en la misma casa con la aquiescencia del Corán. En la práctica, el límite establecido por el libro sagrado del Islam no se respetó, y se conocen casos de jeques y sultanes que tuvieron en sus harenes docenas de esposas.

Por esa razón, las viviendas de los musulmanes de clase alta cuentan con un sector destinado a las esposas y concubinas: el harén. La palabra proviene del francés haram y ésta, del árabe harim, tomada del verbo harama 'prohibir' y del sustantivo harmatan 'el prohibido', nombre que se aplica al seco y arenoso viento del Sáhara. Este significado original pasó en árabe al de 'mujeres que no pueden ser vistas por hombres que no son de la familia' y, por extensión, al lugar de la casa donde ellas están.

El primer documento conocido en castellano en que se encuentra este vocablo data de 1837 y fue escrito por el periodista y escritor español Mariano José de Larra. En español, existe el sinónimo serrallo, voz tomada del italiano seraglio, con el mismo significado, que procede, a su vez, del vocablo turco de origen persa serai, que significa tanto 'residencia' como 'alojamiento' o 'burdel'.
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Mar May 25, 2010 8:14 am

estaciones

Para los romanos sólo había dos estaciones: una muy prolongada, y la otra, breve. La primera estaba compuesta por la suma de lo que hoy llamamos primavera, verano y otoño, mientras que la más breve era el hibernum tempus 'invierno'.

La más prolongada se llamaba ver, veris, palabra que dio lugar a nuestro verano pero, en determinado momento, el comienzo de esta estación se llamó primo vere 'primer verano' y más tarde, prima vera, de donde salió nuestra primavera, mientras que la época más calurosa tomó el nombre de veranum tempus 'verano'.

A pesar de este desmembramiento, la estación cálida todavía era más prolongada, hasta que en cierto momento, su período final, el tiempo de las cosechas, fue llamado autumnus, voz derivada de auctus 'aumento', 'crecimiento', 'incremento', que procedía, a su vez, de augere 'acrecentar, robustecer'. El vocablo latino autumnus llegó a nuestra lengua como otoño.
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

AnteriorSiguiente

Comparte este tema en redes sociales:

Volver a Mayores de 40

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


Síguenos en
Facebook Twitter YouTube


cron
Quantcast