LatinOL - El Portal de Panamá
 
 

 
 
Foros Chat Clasificados Cine Correo Música
Foros
Fecha actual Vie Jul 19, 2019 7:57 am

  ●  Mi perfil
  ●  Buscador
  ●  Moderadores
  ●  Reglamento
  ●  Temas Activos



Palabras sueltas

Para los de nuestra misma edad.

Moderadores: billpatt, Kilometro29

Comparte este tema en redes sociales:

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Vie Mar 18, 2011 3:39 am

ominoso

Para los latinos, el sustantivo omen, ominis significaba 'presagio', y no necesariamente un mal presagio, sino más bien un pronóstico que quedaba librado al azar, a la voluntad de los dioses. En efecto, Tito Livio y Virgilio usaban la expresión omen facere con el sentido de 'pronóstico' o 'indicio de lo que ha de ocurrir'. Algunos de estos presagios o augurios podían ser muy buenos, como cuando Cicerón decía faustis ominibus aliquid prosequi, para para expresar sus deseos de éxito para alguna iniciativa.

Sin embargo, ya Plinio empleaba ominosus con el sentido adjetival de 'de mal agüero', que llegó a nosotros como ominoso.

Corominas afirma que este vocablo aparece por primera vez en nuestra lengua en el siglo XVII. Sin embargo, en el corpus histórico de la Academia (CORDE)1 aparece esta referencia de sor Juana Inés de la Cruz, de entre 1666 y 1695:

Aplaude la ciencia astronómica del Padre Eusebio Francisco Kino, de la Compañía de Jesús, que escribió del Cometa que el año de ochenta2 apareció, absolviéndole de ominoso.

En la edición de 2001 del diccionario de la Academia, ominoso aparece con la denotación de 'azaroso, de mal agüero, abominable, vitando'. Esta última palabra, poco usada actualmente, proviene del latín vitandus (que se debe evitar). En la primera edición del diccionario académico (1737), la palabra aparecía con el significado de 'azaroso, con agüero y pavor'.

1 Consultado el 9 de marzo de 2011.
2 Probablemente se refería al tránsito del cometa Halley, en 1682
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Mié Mar 23, 2011 4:51 am

presidente

Durante los últimos años, varios presidentes o ex presidentes de diversos países fueron a dar con sus huesos en un presidio bajo acusaciones de corrupción, lo que no debería llamar la atención puesto que, al menos etimológicamente, presidente y presidio tienen el mismo origen.

En efecto, la palabra latina praesidere está formada por el prefijo prae- 'antes', 'delante' y el verbo sídere 'sentarse', con el significado de 'estar sentado al frente' y también 'estar situado al frente para proteger a los demás', como anotaba Nebrija en su Diccionario español latino al ocuparse de las palabras presidir y presidente. Se añade además del sufijo -nte, tradicionalmente empleado para la formación de participios activos. El sentido de 'sentarse al frente' en presidir fue evolucionando hasta significar 'el que se sienta al frente de una asamblea para coordinarla', mientras que el de 'proteger' evolucionó hacia presidio.

En efecto, presidio era la 'guarnición que se pone al frente de una plaza para protegerla', y la palabra se usó inicialmente con ese significado para referirse a las guarniciones españolas en Marruecos. Como los condenados eran enviados a estas guarniciones, la palabra fue adquiriendo poco a poco el sentido de 'establecimiento penal'.

En cuanto al femenino presidenta, cabe observar que, aunque la marca de género no se justifica gramaticalmente, ha sido validada por el uso durante los últimos años, tras la llegada de mujeres al gobierno de diferentes países.
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Mié Mar 23, 2011 4:52 am

moraleja

El Corpus de Referencia del Español (CORDE) indica que la primera vez que se registra el uso de esta palabra es por parte de un autor anónimo en un proceso de la Inquisición está registrado en el Archivo del Museo Canario.La falta de contexto en esta mención del corpus impide precisar la denotación con que el término fue empleado. El caso siguiente, 118 años más tarde, fue extraído de Pedro Calderón de la Barca en su comedia Guárdate del agua mansa.
DON TORIBIO Porque con la moraleja
del Agua mansa y su ejemplo,
dando principio a serviros,
fin a la comedia demos.


En 1679, en el Thesaurius linguae hispanae et latinae, de Baltasar Henríquez, la palabra es así definida en latín:

Moraleja. Sensus, significatio, aut notio moralis. (En traducción libre, sentido, significado o aun noción moral). Sacarla, ex aliqua re sensum moralem elicio, haurio, expromo. (Sentido moral que se extrae, que se saca de una historia)


En el primer diccionario de la Academia Española, conocido como "de Autoridades", moraleja se define como "doctrina ù documento breve, que se infiere y saca de algún apólogo, o parábola", y se cita como ejemplo un caso de Calderón diferente al que aparece en el corpus:

Con cuyo raro suceso
sacando la moraleja
quede al mundo por ejemplo
que huvo una vez en el mundo
mujer, amor y secreto.



No cabe duda de que el que creó esta palabra, tal vez algún monje inquisidor, era una persona de cierta cultura, puesto que tomó el sufijo diminutivo -eja (derivado de su equivalente latino -iculus). Moraleja se formó pues a partir de moral y ésta a partir del latín moralis (moral), que a su vez provenía de mos, mores (costumbres) con el sufijo mencionado.
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Mié Mar 23, 2011 4:55 am

histeria

El nombre de esta enfermedad psíquica proviene de la ignorancia que prevaleció hasta fines del siglo XIX, cuando estaba considerada como una dolencia propia de las mujeres, puesto que se creía que era causada por problemas en el útero, palabra proveniente del griego hystera y ésta, a su vez, del sánscrito udáran 'abdomen'.

Fueron los trabajos del profesor Jean-Martin Charcot y, sobre todo, de su discípulo en el hospital parisino de la Salpetrière, Sigmund Freud (1856-1939), los que permitieron develar el misterio de la histeria, mostrándola como una enfermedad causada por conflictos en la vida psíquica inconsciente, tanto en hombres como en mujeres.

A partir de su Estudios sobre la histeria, que publicó junto con Josef Breuer en 1895, Freud desarrolló una compleja teoría sobre el funcionamiento de la mente y de la afectividad del ser humano, basada en sus investigaciones sobre una vida psíquica inconsciente, hasta entonces poco conocida, y en la influencia de esta actividad inconsciente sobre el comportamiento y los afectos.

La voz histeria llegó al español a través del francés hystérie, con origen en el mencionado hystera más el sufijo -ia, usado en español en los nombres de algunas enfermedades.
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Jue Mar 24, 2011 8:42 am

mariposa

El nombre castellano de la mariposa, de historia tan colorida como sus alas, proviene de antiguas canciones y dichos infantiles que se referían a algunas de las ciento sesenta mil especies de insectos conocidos con ese nombre y las llamaban a posarse con versos tales como "María pósate, descansa en el suelo".

Los ingleses prefirieron llamarlas butterfly 'mosca de la manteca', un nombre parecido al que le dieron los alemanes, Milchdieb 'ladrona de leche'; los franceses, papillon, del latín papilione, y los portugueses, borboleta, del antiguo belbellita, formado a partir del adjetivo latino bellus 'bueno', 'bonito'.
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Jue Mar 24, 2011 8:47 am

nuera

Los griegos llamaban nuós a la esposa del hijo, palabra que fue tomada por Cicerón como nurus, con el mismo significado. En latín vulgar, nurus se convirtió en nora, que ya en el siglo X había cambiado en romance español a nuera. La palabra latina perdura bajo diversas formas en todas las lenguas romances modernas, excepto el retorrománico y el francés.
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Jue Mar 24, 2011 8:49 am

rama

Los pueblos primitivos indoeuropeos usaban la raíz wrad- para formar palabras que hacían referencia a los matorrales y a sus ramas y raíces. Ese vocablo prehistórico dio lugar a las voces latinas ramus y radix, a partir de las cuales se formaron las castellanas rama y raíz.

En virtud del contacto tan estrecho de la gente con la agricultura en los pueblos más antiguos, estas palabras originaron una amplia familia de derivadas, con muchos significados en sentido figurado.

Así, raíz adquirió el sentido adicional de 'causa', 'origen' y decimos frases como 'la pobreza de los hablantes está en la raíz de los problemas del idioma'. Y se han formado voces como arraigado, desarraigado, enraizado, radical, radicado, entre muchas otras.

Ramus siguió un camino parecido, y rama dio lugar a enramada, ramalazo, ramificación y ramera, también entre muchas otras.

Existen otras palabras rama, de diferente origen. Una de ellas es empleada para designar el "cerco de hierro cuadrangular con que se ciñe el molde que se ha de imprimir, apretándolo con varias cuñas o tornillos" (DRAE) y proviene del alemán Rahmen, del mismo significado. Asimismo existe la locución adverbial en rama, que se aplica a los productos que todavía no han sido sometidos a su último proceso industrial y también al libro que ha salido de la imprenta, pero que aún no ha sido encuadernado.
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Jue Mar 24, 2011 8:54 am

luna

El nombre de nuestro satélite nos viene del latín luna, contracción de lucina, una forma del verbo luceo, lucere 'brillar', 'iluminar'. El verbo latino luceo provenía de la raíz indoeuropea leuk- 'brillar', 'iluminar'.

Muchas palabras de nuestra lengua derivan del nombre del astro, que los griegos llamaban Selene. Así, lunar es el nombre de una mancha oscura y más o menos redonda en la piel; aunque no se sabe con certeza si se llamó así porque su redondez recordaba la de la Luna o porque se creía que el lunar era causado por la influencia del astro sobre el niño aún en el seno de su madre. Esta segunda hipótesis parece ser la preferida por Corominas, quien cita un pasaje de Suetonio en el que se dice que Augusto nació con varias manchas sobre el cuerpo en la forma, orden y número de las estrellas de la Osa Mayor. Este etimólogo señala que sobre esta base puede haberse asentado la creencia del influjo de la Luna sobre la aparición de los lunares.

No se detienen allí las creencias acerca del efecto de la Luna sobre los hombres: lunático es el que padece locura no permanente, sino por intervalos, como las fases de la Luna. Y no olvidemos la luneta, el pequeño cristal redondo que es la parte principal de los anteojos, y, también, la platea del teatro, que tiene forma de media luna. Ni el lunarejo, el animal llamado así porque tiene en su pelaje manchas que recuerdan lunares. Ni el lunes, el primer día de la semana, que tomó su nombre del latín dies lunae 'día consagrado a la Luna'.
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Jue Mar 24, 2011 8:56 am

en vilo

La locución en vilo proviene de la palabra vil, que a su vez se derivó del latín vilis (barato, sin valor). El diccionario de la Academia define así este sintagma:

en ~.1. loc. adv. Suspendido, sin el fundamento o apoyo necesario; sin estabilidad.2. loc. adv. Con indecisión, inquietud y zozobra.
En el siglo XV la expresión era usada en el sentido de "sin seguridad", "sin firmeza", "a punto de derrumbarse", como vemos en este trecho de Arboleda de los enfermos, de Teresa de Cartagena (1460):
Como vehemos acaesçer algunas vezes quando estos ya dichos bienes están en vilo, de guisa que o los temen perder o esperan cobrar los que hazen grandes rogarias a Dios y con mucha devoçión se ocupan en oraçiones y obras piadosas.
En la primera edición del Diccionario de la Academia (1739) se dice:
En vilo, que vale levantado del suelo, y en el áire. Metaphoricamente vale con poca seguridad, firmeza ù consistencia.
María Moliner sugiere que el sintagma se puede haber formado por influencia de "en vago", que también significó en cierta época 'sin apoyo'.
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

Re: Palabras sueltas

Notapor billpatt » Jue Mar 24, 2011 9:00 am

malvado

No siempre los malvados fueron tan malos como en la actualidad. La palabra procede del latín vulgar malifatius, formada por malus 'malo' y fatus 'destino', y se empleó inicialmente para referirse a las personas desdichadas, condenadas por el hado a una existencia desgraciada.

Corominas observa que malvado tuvo una evolución semejante a la de miserable, que primero se refirió a las víctimas de la miseria, pero que hoy alude también a las personas malvadas, de comportamiento canallesco (v. can).
No es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita!
Avatar de Usuario
billpatt
Moderador
Moderador
 
Mensajes: 2165
Registrado: Vie Mar 12, 2010 6:56 pm
Sexo: No especificado

AnteriorSiguiente

Comparte este tema en redes sociales:

Volver a Mayores de 40

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 3 invitados


Síguenos en
Facebook Twitter YouTube


cron
Quantcast