Página 4 de 5

Re: Latín suelto

NotaPublicado: Jue Jul 15, 2010 3:07 am
por billpatt
Mollis sermo iram frangit
«El hablar suave aplaca la cólera».



-----

Mare verborum, gutta rerum
«Un mar de palabras y una gota de cosas». En español diríamos más bien «muchas palabras y pocas ideas» o «mucho ruido y pocas nueces»


-----

Re: Latín suelto

NotaPublicado: Mar Sep 07, 2010 7:55 am
por billpatt
vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis

«Sabes vencer, Aníbal, pero no sabes aprovechar tu victoria».

Frase atribuida por Tito Livio a un lugarteniente de Aníbal, tras la victoria de Cannas, cuando el general cartaginés no quiso seguir avanzando sobre Roma.

-----


proximus sum egomet mihi

«El más cercano a mí soy yo mismo». Terencio

-----

Re: Latín suelto

NotaPublicado: Mar Sep 07, 2010 7:57 am
por billpatt
líberae sunt nóstrae cogitationes

«Nuestros pensamientos son libres». Cicerón

-----

Sit caeca futuri, mens hominum fati».

«Deja que la mente humana permanezca ignorante del futuro». Lucano

-----

Re: Latín suelto

NotaPublicado: Jue Sep 16, 2010 11:28 am
por billpatt
-----

lex iúbeat, non disputet.
Séneca (Epístola a Lucilio)

«La ley debe mandar, no polemizar».

-----

mare verbórum, gutta rérum

«un mar de palabras y una gota de cosas concretas».

-----

loqui ignorábit qui tácere néscit

«Quien no sabe callar, no sabrá hablar».

-----

póllice verso

«Con el pulgar hacia abajo»
Juvenal.

Gesto que se usaba para condenar a muerte a los gladiadores en el circo.

-----

Re: Latín suelto

NotaPublicado: Mar Sep 21, 2010 9:57 am
por billpatt
nec túmulum curo, sépeli natura relictos
«no me preocupo por el sepulcro; la naturaleza se encarga de sepultar a los abandonados». Séneca, en frase atribuida a Mecenas

-----

surge et ámbula
«Levántate y anda»

Vulgata. Palabras de Jesucristo a Lázaro, que había muerto y se levantó.

-----

una hirundo non efficit ver
«Una golondrina no hace verano» (o primavera)

-----

longe fugit quisquis suos fugit
«Mucho se aleja el que se aleja de los suyos». Petronio

-----

Re: Latín suelto

NotaPublicado: Jue Nov 04, 2010 8:54 am
por billpatt
-----

malum est mulier, sed necessarium malum

«La mujer es un mal, pero un mal necesario».
Aulio Gelio

-----

iustitia omnium est dómina et regina virtutum

«La justicia es reina y señora de todas la virtudes».
Cicerón

-----

patientia vincit omnia
«La paciencia todo lo vence».

-----

próxime accésit
«Llegó muy cerca», «Se acercó mucho».

-----

Re: Latín suelto

NotaPublicado: Sab Nov 06, 2010 8:51 pm
por billpatt
-----

pro domo sua
«Por su propia casa»
Expresión usada por Cicerón al pedir ayuda para reconstruir su casa, que había sido destruida durante su destierro.

-----

Lex universa est quae iubet nasci et mori».
«Todos nacen y mueren; es una ley universal». Publilio Syro.

-----

laudato ingentia rura, exiguum cólito
«alaba las fincas grandes, pero cultiva una pequeña». Horacio

-----

quam sáepe forte témere, eveniunt quae non áudeas optare
«¡Con qué frecuencia ocurren por casualidad cosas que no nos atreveríamos a desear!". Terencio

-----

praetérita magis reprehendi possunt quam corrigi
«Los hechos pasados se pueden criticar más que corregir». Tito Livio

-----

Re: Latín suelto

NotaPublicado: Sab Nov 20, 2010 7:40 pm
por billpatt
-----

vindicta bonum vita iucundius ipsa

«La venganza es un bien más agradable que la vida misma»
Juvenal

-----

latet anguis in herba

«Una serpiente se oculta entre la hierba»
Virgilio. Para poner en guardia contra un peligro oculto.

-----

iniuriam facilius facias quam feras
«Es más fácil cometer una injuria que soportarla».
Publilio Syro

-----

Prosperum ac felix scelus virtus vocatur
«Al delito que acarreó prosperidad y fortuna se le llama virtud».
Séneca

-----

Re: Latín suelto

NotaPublicado: Lun Mar 07, 2011 5:46 am
por billpatt
aeternum vale
«Adiós por última vez». Palabras que Ovidio pone en boca de Orfeo cuando pierde por segunda vez a Eurídice. También se dice supremum vale.


lacrimae nobis deerunt antequam causae dolendi
«Antes nos faltarán las lágrimas que los motivos de derramarlas». Séneca


laborare est orare
«Trabajar es rezar». Lema de los benedictinos

Re: Latín suelto

NotaPublicado: Lun Mar 07, 2011 5:46 am
por billpatt
largíssimi promisores, vaníssimi exhibitores
«Los que son muy generosos al prometer, suelen mostrar resultados pobres».


magister alius casus
«El azar es un segundo maestro».


liceat sperare timente
«Permítase al que teme tener esperanza». Lucano